Mi pequeño Camino


ESP:

Los últimos días que los teníamos libres decidí hacer mi pequeño Camino. Quise caminar desde Fonsagrada a Lugo, una parte de las más bonitas, como había escuchado en Galicia. 

Tenía la oportunidad de conocer algunos de los peregrinos y caminar un poco con ellos. Ellos son para mí un buen ejemplo, que en cada momento todos podemos seguir nuestros deseos sin importar la edad o cualquiera otra excusa que normalmente usamos. 

Pero también caminé por muchos kilómetros sola, y cuando no tenía  pensamientos estresantes, pude disfrutar algunas sensaciones muy agradables. El sonido del viento entre el bosque de pinos, el sonido del agua, el olor del pan recién horneado cuando pasaba por los pueblos, la apariencia de setas extrañas, y este color brillante y tan verde de las colinas.


ENG:

The last free days I decided to do my little Camino. I wanted to walk from Fonsagrada to Lugo, one of the most beautiful parts, as I had heard in Galicia.

I had the opportunity to meet some of the pilgrims and walk with them a bit. They are a good example for me, that at all times we can all follow our wishes regardless of age or any other excuse that we normally use.

But I also walked for many kilometers alone, and when I did not have stressful thoughts, I was able to enjoy some very pleasant sensations. The sound of the wind through the pine forest, the sound of water, the smell of freshly baked bread as I passed through the villages, the appearance of strange mushrooms, and this bright, and so green color of the hills.


  • Volunteer

  • Primitive Way
You are not allowed to edit this post.

You can follow the volunteers’ experience on our social networks:

xac-insta
xac-face
xac-tik
Xunta de Galicia
Cofinanciado Unión Europea
Cuerpo Europeo solidaridad